科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界6月6日,科大讯飞“听见AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年(liùzhōunián)。今年(jīnnián),讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续携手,携手呼吁(hūyù)大家关注听障群体。
由科大讯飞(fēi)联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的(de)“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障人士公益行动,旨在通过科大讯飞语音(yǔyīn)技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活(shēnghuó)中与他人无障碍交流,更好地融入社会,实现自身价值(jiàzhí)。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务。
今年,“听见AI的声音”继续为(wèi)听障群体提供免费产品(chǎnpǐn)权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多免费使用(shǐyòng)时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地(dì)(dì)“听见”世界,同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时(shíshí)(shíshí)录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的《“十四五”残疾人保障和发展(fāzhǎn)规划(guīhuà)》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家的新征程中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业(qǐyè)社会责任,以AI科技帮助(bāngzhù)更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境(huánjìng)的持续优化。
2024年5月16日,中国残联与科大讯飞在合肥市签署了(le)合作协议,双方将共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长(lǐshìzhǎng)周长(zhōucháng)奎,中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席(chūxí)签约仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人服务的(de)人机交互组件、智能康复辅具,开展多(duō)类别的智慧助残(zhùcán)研究,并搭建面向残疾人需求的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果(chéngguǒ)在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有在歌曲和戏曲类演员(yǎnyuán)有明确台词的节目中才有实时字幕(zìmù),其他节目字幕均在第二天重播(chóngbō)才能加上,听障人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量(gōngzuòliàng)大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞(fēi)的智能转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和转写,生成实时播出(bōchū)字幕(zìmù)。系统连续支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目(jiémù)形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲(xìqǔ)类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础(jīchǔ)素材使用。
作为中国(zhōngguó)聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计帮助了数十万的听障(tīngzhàng)用户实现(shíxiàn)无障碍沟通。当世界被(bèi)按下静音键,AI会让声音重新绽放。
未来(wèilái),科大讯飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的力量,为广大听障(tīngzhàng)群体创造更便利的生活(shēnghuó)。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到每(měi)一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章(wénzhāng),旨在为读者(dúzhě)(dúzhě)提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对文章事实有疑问,请与有关方核实或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)
6月6日,科大讯飞“听见AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年(liùzhōunián)。今年(jīnnián),讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续携手,携手呼吁(hūyù)大家关注听障群体。
由科大讯飞(fēi)联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团发起的(de)“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障人士公益行动,旨在通过科大讯飞语音(yǔyīn)技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活(shēnghuó)中与他人无障碍交流,更好地融入社会,实现自身价值(jiàzhí)。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务。
今年,“听见AI的声音”继续为(wèi)听障群体提供免费产品(chǎnpǐn)权益,包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多免费使用(shǐyòng)时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地(dì)(dì)“听见”世界,同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时(shíshí)(shíshí)录音转文字不清屏服务,听障朋友在使用电脑开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的《“十四五”残疾人保障和发展(fāzhǎn)规划(guīhuà)》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家的新征程中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业(qǐyè)社会责任,以AI科技帮助(bāngzhù)更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境(huánjìng)的持续优化。
2024年5月16日,中国残联与科大讯飞在合肥市签署了(le)合作协议,双方将共建通用人工智能助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长(lǐshìzhǎng)周长(zhōucháng)奎,中国残联党组成员、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席(chūxí)签约仪式。
根据合作协议,联合实验室将积极研发用于残疾人服务的(de)人机交互组件、智能康复辅具,开展多(duō)类别的智慧助残(zhùcán)研究,并搭建面向残疾人需求的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果(chéngguǒ)在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有在歌曲和戏曲类演员(yǎnyuán)有明确台词的节目中才有实时字幕(zìmù),其他节目字幕均在第二天重播(chóngbō)才能加上,听障人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量(gōngzuòliàng)大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞(fēi)的智能转写技术,系统通过AI+人工协同方式,自动完成语音识别和转写,生成实时播出(bōchū)字幕(zìmù)。系统连续支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与转写,在节目(jiémù)形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲(xìqǔ)类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础(jīchǔ)素材使用。
作为中国(zhōngguó)聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来“听见AI的声音”累计帮助了数十万的听障(tīngzhàng)用户实现(shíxiàn)无障碍沟通。当世界被(bèi)按下静音键,AI会让声音重新绽放。
未来(wèilái),科大讯飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的力量,为广大听障(tīngzhàng)群体创造更便利的生活(shēnghuó)。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到每(měi)一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章(wénzhāng),旨在为读者(dúzhě)(dúzhě)提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对文章事实有疑问,请与有关方核实或与本网联系。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎